Про баланс між фронтом і тилом та навчання у Британії: Максим Гаптар в інтерв’ю Суспільне Черкаси

Про баланс між фронтом і тилом та навчання у Британії: Максим Гаптар в інтерв’ю Суспільне Черкаси

2 жов. 2023

Спортивний журналіст, а нині молодший сержант Максим Гаптар поділився із журналісткою Суспільне Черкаси Марією Гаврилян своїми думками про навчання у Британії, сприйняття тилу і ситуацію на фронті. А також розповів, як війна його змінила і чому йому важливо у Черкасах носити цивільний одяг.

Читайте також: Більше новин спорту й зручний час для глядача — зміни в телепрограмі телеканалу Суспільне Черкаси

Ми ще не перемогли, каже Максим Гаптар, і варто про це пам’ятати:

«Все має йти на фронт, але й в тилу має щось існувати. Я розумію, що має бути баланс. Не треба витрачати кошти, умовно, на фонтани. Але місто ти не “зашиєш”, що всі будуть ходити, як роботи. Це не Друга Світова. Зараз технології розвиваються, ми бачимо, як люди можуть жити під час війни. Зрозуміло, що дороги мають ремонтувати. На Донбасі дороги ремонтують. Має бути якийсь комфорт. Просто треба зрозуміти, що є війна».


«Чим жорсткіший напрямок, тим потрібніші аптечки, розхідники для медицини. Через волонтерів це швидше постачається, — зазначає Максим Гаптар. — Хлопці дуже багато самі перекривають, наприклад, ремонтують автівки власним коштом чи складаються на щось потрібне».

Захисник відзначає, що будь-яка допомога партнерів у протистоянні агресору важлива, а навчання на добрій тренувальній базі, зокрема у Британії, дає можливість краще підготуватись до дій у зоні бойових зіткнень.

«Іноземці дуже сильно ставляться до цього. Для більшості, за їхніми словами, це найважливіша місія. Вони розуміють, що ці хлопці поїдуть на війну. Вони навчають, але учні через місяць будуть знати більше вчителів. Бо будуть в таких реаліях, які не снились тобі (інструктору — ред.). Наші досвідчені хлопці навіть щось підказують інструкторам, — зазначає Максим Гаптар.  — Я на навчанні познайомився і подружився з різними людьми, в когось великий досвід, в когось менший. Багато розпитував їх і тепер я знаю, як в інших країнах працюють війська». 

Що купують за свою зарплату, чи слідкують на фронті за політикою, що читають захисники, чи відчувається брак зброї, чому потрібна мобілізація, як відбирають на навчання за кордоном дивіться у відео.

Нагадаємо, Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Новини, Суспільне Культура, Суспільне Спорт та національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих діджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Захищаємо свободи в Україні.

Оперативні та перевірені новини про Черкаси та область — на цифрових платформах: 

Телетрансляцію Суспільне Черкаси та радіоефір Українського Радіо Черкас онлайн шукайте на сайті філії.