Радійниці Черкаської філії Суспільного взяли участь у міжнародній тренінговій програмі

Радійниці Черкаської філії Суспільного взяли участь у міжнародній тренінговій програмі

4 гру. 2018

Продюсерка "Українського радіо "Рось" Олена Захарова та керівниця творчої групи радіо Мар’яна Ободовська взяли участі у програмі навчання й обміну для українського і німецького радіо "Widening Wavelengths" ("Розширення хвиль"), що проводилася компанією Thomson Media.

Щоб визначити учасників проекту, організатори оголосили конкурс ідей нового радіоформату. Заявки на участь подавали з усієї України. Під час відбору керувалися бажанням залучити представників найрізноманітніших радіоформатів. Тут були і подкастери, і фрілансери, представники громадського, комерційного та музичного радіо.

Проект представлений радійниками Черкаської філії Суспільного відповідав сучасним тенденціям радіо. Тому регіональне Суспільне радіо випало представляти саме черкащанкам.

Програма передбачала дві частини. Перша – п’ятиденний тренінг у Києві, де обговорювали нові методи діджитал виробництва та технології, які можна застосувати для втілення найсміливіших ідей. Тренером виступив Дерек Івенс, який чверть століття пропрацював на ВВС.

Друга частина - обмін у Берліні – зустрічі з німецькими радіопродюсерами та подкастерами, знайомство з їхньою роботою та обговорення власних ідей.

Черкаські радійниці відвідали національний канал німецького радіо Культура "Deutschlandfunk".

"Під час зустрічі з німецькими колегами ми виявили багато спільного, адже всі професійні питання були цікаві для взаємного обговорення. А от рівень технічного обладнання та організація виробництва медіапродукції нас по справжньому вразили, – розповідає Олена Захарова. – Тут є всі умови для роботи. Велика чисельність штатного персоналу та ще більша кількість фрілансерів забезпечує якісний контент. Крім того, всі процеси підготовки, супроводу та випуску програми побудовані на найвищому рівні. Приміром, для нас стало відкриттям наявність цілого відділу Бекграунду, спеціалісти якого працюють у різних напрямах та допомагають журналістам у підготовці програм. Також вразила власна бібліотека, де редактор може замовити необхідні матеріали".

"Нас підкорила відкритість німецьких колег, які були готові спілкуватися на різні теми та відповідати на провокаційні запитання, – додає Мар’яна Ободовська. – До речі, всі співробітники говорять англійською. Тут дивляться у майбутнє, але не забувають про традиції. Приміром, дитяча програма "Какаду" існує вже 20 років і змінюється разом зі своєю аудиторією. Її майбутнє творці бачать у подкасті. Несподіванкою стали і випуски новин для дітей, де малечі пояснюють простими, зрозумілими словами те, про що вони чують у новинах для дорослих".

Під час прощального ланчу німецькі колеги розпитали учасників програми про роботу, життя і події в Україні. "Ми обмінялися контактами та пообіцяли залишатися на зв’язку, адже ми всі, – незалежно від країни проживання, формату та форми власності, – працюємо на одну спільну мету – донести правдиву інформацію до слухача", – зазначає Олена Захарова.